close

 

 

 

 

はじめてのチュウ
作詞:実川俊晴
作曲:実川俊晴

眠れない夜 君のせいだよ
さっき別れたばかりなのに

みみたぶが For You
燃えている For You

Wow...Wow....

はじめてのチュウ きみとチュウ
I Will Give You All My Love
何故かやさしい気持ちが いっぱい
はじめてのチュウ きみとチュウ
I Will Give You All My Love
涙が出ちゃう 男のくせに
Be In Love With You

この愛を To you
いつまでも To you
Wow...Wow....

はじめてのチュウ きみとチュウ
I Will Give You All My Love
何故かやさしい気持ちが いっぱい
はじめてのチュウ きみとチュウ
I Will Give You All My Love
涙が出ちゃう 男のくせに
Be In Love With You

With You ...

With You...

With You...

 

 

 

 

 

 

 

 

兩年前的此時,我正滿心期待

約你一起出去,那時候是下了多大的決心呢?

開口說要約你一起出去,那時候腦袋裡還盤旋著一堆的不安。

 

如果你拒絕了怎麼辦?

如果你問為什麼非找你不可怎麼辦?

如果你覺得很煩所以連跟我說話都不願意怎麼辦?

 

從那時候開始就已經愛上你了呢!

 

 

 

 

今天回到久違的景美,

穿過世新的校園,忽然有種時空錯亂的感覺,

大學的最後那一年,是我最寶貴的回憶。

 

我記得你為了早點到景美來陪我,

所以一放假便馬不停蹄地直奔家裡拿換洗衣物,

然後匆匆忙忙地搭車到大坪林。

而我在下午時便買齊了晚餐食材,

準備為你做晚餐,

有時候是想著晚上要帶你去吃什麼,

滿心期待你的到來。

 

為了你,

我把床墊搬到地板上,並鋪上了軟踏墊,

雙層的床榻就這樣被我閒置了整學期。

晚上,我們開著昏黃的桌燈追新翻,

我們坐在床墊上,你抱著我,我窩在你的懷裡,

那是我最喜歡的事,也是最懷念的事,

黃色的桌燈打在我們身上,有種幸福的鵝黃的錯覺。

 

我說你是白色的幸福,

即使你並不覺得自己如同陽光一般明亮,

但對我而言,你是溫暖而且明亮的幸福。

 

畢業前我不安的遙想未來,

如果我們無法再如此依偎整晚,

無法常常見面,無法常常感受彼此,

那是不是會這樣散了。

 

現在想起來,那真是遲來的青澀,

或許就像你無法相信不在眼前的事物,

不安於無法緊捉的感情一樣,

那時候的我也會不安、也會害怕。

 

晃眼過去也兩年了,情況也改變了許多,

有我們預想到的事情,也有我們預料外的事情,

但是唯有一件無法確定的事情獲得證明,

那就是:

無論時間過的多久,

無論你離的多遠,

無論我們是否能時常整夜依偎,

我依舊不變的愛著你。

 

走在世新的校園裡,你牽著我的手漫步,

還要多久才能夠延續那時幸福的時光?

 

給的期限是再兩年,我迫不及待地希望時間快點過去,

但是現在的我還不夠好,還不夠資格談結婚,

我迷失在過往的美好,希望時間倒轉回去讓我重溫…

 

如果可以,我希望你和我能毫無顧慮的永遠在一起。

 

是的,永遠。

當初不敢承諾的期限,我希望能承諾。

永遠太遙遠了,沒有什麼東西是永遠的,

但是相對於生命來說,用盡一生來愛,

直到死前依舊不朽,那就是永遠的愛著你了。

 

 

是吧?

arrow
arrow
    全站熱搜

    藍月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()